По его словам, еще одно направление – это издание недорогих хорошо иллюстрированных книг русских сказок, так как в настоящее время подобные издания из-за своей цены не доходят до библиотек в регионах и, более того, зачастую плохо иллюстрированы. Миронов определил стиль этих иллюстраций как «разухабисто-гротескный».
«Нам бы хотелось создать рейтинг и антирейтинг переводов русских сказок на другие художественные языки – иллюстрации, детские постановки, кино… Есть чудовищное воплощение (русской сказки) – в 2006 году вышел фильм „Книга мастеров“. Это пример того, как можно до неузнаваемости извратить русскую сказку», – заметил он.
Также Общество планирует организовать конкурс современных авторов, пишущих на фольклорную тему, и лучшим из них помочь издать их книги.
Источник: http://www.library.ru/3/news/ |